În curs de procesare

Invata Limba Urdu

Vrei sa inveti limba urdu, dar ce cunosti despre limba si cultura urdu?

Limba urdu este o limbă indo-europeană din ramura de limbi indo-iraniene.

Urdu /ˈʊərduː/ (اُردُو [ˈʊrd̪u], or more precisely Standard Urdu, is a South Asian language in the Indo-Aryan branch in the Indo-European family of languages. It is the national language and lingua franca of Pakistan. It is also an official language of five Indian states and one of the 22 scheduled languages in the Constitution of India.

Based on the Khariboli dialect of Delhi, Urdu developed under the influence of Persian, Arabic, and Turkic languages over the course of almost 900 years. It originated in the region of Uttar Pradesh in the Indian subcontinent during the Delhi Sultanate (1206–1527), and continued to develop under the Mughal Empire (1526–1858). Urdu is mutually intelligible with Standard Hindi spoken in India. Both languages share the same Indo-Aryan base, and are so similar in basic structure, grammar and to a large extent vocabulary and phonology, that they appear to be one language. The combined population of Urdu and Standard Hindi speakers is the fourth largest in the world.

Mughals hailed from the Barlas tribe which was of Mongol origin, the tribe had embraced Turkic and Persian culture, and resided in Turkestan and Khorasan. Their mother tongue was the Chaghatai language (known to them as Turkī, "Turkic") and they were equally at home in Persian, the lingua franca of the Timurid elite. But after their arrival in the Indian subcontinent, the need to communicate with local inhabitants led to use of Indo-Aryan languages written in the Persian alphabet, with some literary conventions and vocabulary retained from Persian and Turkic; this eventually became a new standard called Hindustani, which is the direct predecessor of Urdu.

The word Urdu is derived from the same Turkish word 'ordu' (army) that has given English horde. Since the establishment of the Delhi Sultanate and the Mughal Empire until the British Raj, Hindustani, written in the Urdu script, was the language of both Hindus and Muslims. The language was variously known as Hindi, Hindavi, Urdu, and Dehlavi. The communal nature of the language lasted until it replaced Persian as the official language in 1837 and was made coofficial along with English. This triggered a Hindu backlash in northwestern India, which argued that the language should be written in the native Devanagari script.

Thus a new literary register, called simply "Hindi", replaced traditional Hindustani as the official language of Bihar in 1881, establishing a sectarian divide of "Urdu" for Muslims and "Hindi" for Hindus, a divide that was formalized with the division of India and Pakistan after independence (though there are Hindu poets who continue to write in Urdu to this day). At independence, Pakistan established a highly Persianized literary standard of Urdu as it official language.
Although there have been attempts to "purify" Urdu and Hindi by purging them of, respectively, their Sanskrit and Persian loan words, and new vocabulary draws primarily from Persian and Arabic for Urdu and from Sanskrit for Hindi, this has primarily affected academic and literary vocabulary, and both national standards remain heavily influenced by both Persian and Sanskrit. English has exerted a heavy influence on both as a coofficial language.

There are between 60 and 70 million native speakers of Urdu: there were 52 million in India per the 2001 census, some 6% of the population;13 million in Pakistan in 2008, or 8%; and several hundred thousand in the United Kingdom, Saudi Arabia, United States, and Bangladesh, where it is called "Bihari". However, a knowledge of Urdu allows one to speak with far more people than that, as Hindi-Urdu is the fourth most commonly spoken language in the world, after Mandarin, English, and Spanish.

Owing to interaction with other languages, Urdu has become localized wherever it is spoken, including in Pakistan itself. Urdu in Pakistan has undergone changes and has lately incorporated and borrowed many words from Pakistani languages like Pashto, Punjabi, Sindhi and Balti as well as former East Pakistan (now Bangladesh) Bengali language, thus allowing speakers of the language in Pakistan to distinguish themselves more easily and giving the language a decidedly Pakistani flavour.

Similarly, the Urdu spoken in India can also be distinguished into many dialects like Dakhni (Deccan) of South India, and Khariboli of the Punjab region since recent times. Because of Urdu's similarity to Hindi, speakers of the two languages can easily understand one another if both sides refrain from using specialized vocabulary. The syntax (grammar), morphology, and the core vocabulary are essentially identical.

Urdu is the national and one of the two official languages of Pakistan, the other being English, and is spoken and understood throughout the country, while the state-by-state languages (languages spoken throughout various regions) are the provincial languages. Only 8% of Pakistanis speak only Urdu. It is used in education, literature, office and court business. It holds in itself a repository of the cultural and social heritage of the country.

Although English is used in most elite circles, and Punjabi has a plurality of native speakers, Urdu is the lingua franca and national language in Pakistan. Urdu is also one of the officially recognized languages in India and has official language status in the Indian states of Uttar Pradesh, Bihar, Andhra Pradesh, Jharkhand, Uttarakhand, Jammu and Kashmir and the national capital, New Delhi.

Urdu is often contrasted with Hindi. Apart from religious associations, the differences are largely restricted to the standard forms: Standard Urdu is conventionally written in the Nastaliq style of the Persian alphabet and relies heavily on Persian and Arabic as a source for technical and literary vocabulary, whereas Standard Hindi is conventionally written in Devanāgarī and draws on Sanskrit. However, both have large numbers of Arabic, Persian and Sanskrit words, and most linguists consider them to be two standardized forms of the same language, and consider the differences to be sociolinguistic, though a few classify them separately.

Mutual intelligibility decreases in literary and specialized contexts which rely on educated vocabulary. Due to religious nationalism since the partition of British India and continued communal tensions, native speakers of both Hindi and Urdu frequently assert them to be distinct languages, despite the numerous similarities between the two in a colloquial setting. However, it is quite easy in a longer conversation to distinguish differences in vocabulary and pronunciation of some Urdu phonemes.(wikipedia)

Resurse pe site-ul nostru:

Limba urdu pentru copii

Cursuri limba urdu

Dictionare limba urdu

Filme in limba urdu

Muzica in limba urdu


Ai nevoie de o traducere autorizata?

www.eurotranslator.ro - Traduceri autorizate, legalizate, apostilate

www.apostile-haga.ro - Apostilare si supralegalizare documente